persignar

persignar
{{#}}{{LM_P30046}}{{〓}}
{{ConjP30046}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30768}}
{{[}}persignar{{]}} ‹per·sig·nar›
{{《}}v.{{》}}
Hacer la señal de la cruz en la frente, en la boca y en el pecho, y santiguarse después:
El sacerdote persigna al bebé durante el bautismo. Se persignó y oró implorando la ayuda divina.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín persignare.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{★}}{{\}}SEMÁNTICA:{{/}} Distinto de santiguar (hacer la señal de la cruz desde la frente al pecho y desde un hombro al otro).
{{#}}{{LM_SynP30768}}{{〓}}
{{CLAVE_P30046}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}persignar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
santiguar • signar

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • persignar — persignar(se) ‘Hacer la señal de la cruz sobre la frente, la cara y el pecho’. Se usa casi exclusivamente como pronominal: «Ven acá, persignémonos, recemos» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]). Procede del latín persignare, por lo que es incorrecta la… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • persignar — v. pron. Benzer se, fazendo com o dedo polegar da mão direita uma cruz na testa, outra na boca e outra no peito.   ‣ Etimologia: latim persigno, are, tomar nota, registrar   • Nota: usa se apenas como verbo pronominal …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • persignar — verbo transitivo,prnl. 1. Área: religión Hacer (una persona) las tres cruces que hacen los católicos en la frente, la cara y el pecho [a otra persona]: Muchas madres persignan a sus hijos antes de que se duerman. En la iglesia los fieles se p …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • persignar — (Del lat. persignāre). 1. tr. signar (ǁ hacer la señal de la cruz). U. t. c. prnl.) 2. Signar y santiguar a continuación. U. t. c. prnl.) 3. prnl. coloq. Manifestar alguien admiración, sorpresa o extrañeza. 4. coloq. Comenzar a vender …   Diccionario de la lengua española

  • persignar — (Del lat. persignare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 RELIGIÓN Hacer la señal de la cruz sobre una persona o una cosa: ■ se persignó apresuradamente al subir al tren; se persignó al pasar delante del altar. SINÓNIMO signar ► verbo pronominal 2… …   Enciclopedia Universal

  • persignar — per|sig|nar Mot Agut Verb transitiu i pronominal …   Diccionari Català-Català

  • persignar — v tr (Se conjuga como amar) Entre los católicos, poner los dedos índice y pulgar de la mano derecha en cruz y trazar con ellos otra cruz en la frente, en la boca y en el pecho, y después una más amplia de la frente al pecho, al hombro izquierdo y …   Español en México

  • persignar — transitivo y pronominal signar, santiguar, hacer la señal de la cruz …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • persignar — tr. Hacer la señal de la cruz …   Diccionario Castellano

  • persignarse — persignar(se) ‘Hacer la señal de la cruz sobre la frente, la cara y el pecho’. Se usa casi exclusivamente como pronominal: «Ven acá, persignémonos, recemos» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]). Procede del latín persignare, por lo que es incorrecta la… …   Diccionario panhispánico de dudas

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”